NUESTRO INSTITUTO VISITA PORTUGAL /OUR SCHOOL VISITS PORTUGAL


Nuestro centro participa otro año más en un proyecto Erasmus llamado "Global citizenship" y en febrero vez han podido viajar becados cuatro alumnos de 3º ESO: Alejandro Gutiérrez, Laura Guzmán, Marta Huerta y Miriam Jiménez, que viajaron acompañados por Lalo Martín y Juan Manuel Peces, profes de nuestro centro. Aquí nos dejan sus experiencias:

LAS FAMILIAS/THE FAMILIES

El día 18 cuando llegamos, las familias nos recogieron en el colegio y nos fuimos para casa. Cuando llegamos nos instalamos en la casa. Después cenamos las familias. Al día siguiente desayunamos todos juntos, nos prepararon la comida y nos llevaron al cole, cuando llegamos cenamos y estuvimos comparando la cultura de España y nuestros respectivos pueblos con su cultura. Así día tras día nos cuidaban muy bien y nos daban todo lo que necesitábamos. El día de la despedida  fue la más dura ya que los habíamos cogido cariño. Pero sabemos que nos volveremos a ver muy pronto-

On  18th when we arrived, the families picked us  at school and we went home. When we arrived we settled in the houses. Then we had dinner with the families . The next day we all had breakfast together, they prepared our food and took us to school, when we arrived we had dinner and we were comparing the culture of Spain and our respective towns with their culture. So day after day they looked after us very well and gave us everything we needed. The day of the farewell  was the hardest because we had become fond of them. But we know that we will see each other very soon .
MIRIAM JIMÉNEZ 3º B

LUGARES QUE  HEMOS VISITADO
El día 19 de febrero, después de salir del colegio a mediodía, fuimos a visitar Lisboa y estuvimos en el castillo de San Jorge. Antes de llegar allí, paramos a comer en lisboa y luego , ya que teníamos que subir muy alto para llegar al castillo, paramos en un mirador donde había unas vistas increíbles. Cuando llegamos al castillo hicimos un pequeño tour . Al salir, estuvimos recorriendo las calles de Lisboa y admirando un poco de arte callejero, que en mi opinión era espectacular. 

El día 20, nos fuimos todos juntos a comer al restaurante O Planalto, después de esto, fuimos a Azeitâo,  a una tienda llamada Bacalhôa donde nos esplicaron el proceso mediante el cual se decoraban los azulejos y después nos dejaron hacer a cada uno un azulejo.

El día 21, desde primera hora de la mañana, nos fuimos a visitar Lisboa, estuvimos en la Torre de Belén, y entramos a verla por dentro, después, nos fuimos al monasterio de  los Geronimos, un edificio que está realizado con una decoración y un movimiento increíbles, lo admiramos desde fuera y después fuimos a ver el interior de la iglesia. Luego fuimos a comer, y después, vino la excursión más emocionante e interesante y también la más triste pues era la última, fuimos al oceanarium, vimos un documental sobre animales marinos y también nos divertimos viendo miles de especies y criaturas marinas diferentes.

Fueron unas visitas inolvidables con miles de risas, y además, en ellas estuvimos aprendiendo sobre cultura, arte y animales. Fueron los mejores días de toda mi vida.


PLACES WE HAVE VISITED

On February 19th , after leaving school at noon, we went to visit Lisbon and visited  the Castle of San Jorge. Before arriving there, we stopped to eat in Lisbon and then, since we had to climb very high to get to the castle, we stopped at a viewpoint where there were incredible views. When we arrived at the castle we did a little tour . After leaving, we walked the streets of Lisbon and admired a bit of street art, which in my opinion was spectacular.

On 20th , we went all together to eat at the restaurant O Planalto, after this, we went to Azeitâo, to a store called Bacalhôa where they explained us the process by which the tiles were decorated and then they let us make some tiles
                                               

On  21st, from the first hour of the morning, we went to visit Lisbon, we were in the Tower of Belen, and we went inside , then, we went to the monastery of the Geronimos, a building that is made with a decoration with incredible movement. We  admired it from the outside and then went to see the inside othe church. Then we went to eat, and afterwards, we did the most exciting, interesting saddest  excursion  because it was the last, we went to the Oceanarium.We saw a documentary about marine animals and we also had fun watching thousands of different species and marine creatures
They were unforgettable visits with thousands of laughs, and also, we learnt about culture, art and animals. They were the best days of my whole life

LAURA GUZMÁN 3º A

SOBRE LA COMIDA/ ABOUT FOOD

Hemos disfrutado muchísimo y nos lo  hemos pasado genial, hicimos muchos amigos y visitamos lugares muy chulos, también comimos cosas muy ricas y deliciosas .El día que llegamos nos recibieron con una gran cena típica de allí como bacalao, rissois y bizcocho, yo no tuve la oportunidad de probarlo pero según nuestros profesores estaba muy rico aunque no tenia muy buena pinta el bacalao. Para recibirnos la familia me ofreció galletas que estaban riquísimas. Al día siguiente nos prepararon comida muy rica como hojaldres y empanadillas de bacalao, ese día la familia me hizo para cenar macarrones con queso gratinado y atún y estaban deliciosos. El miércoles comimos en un restaurante muy típico de Barreiro donde nos sirvieron ternera en salsa con arroz blanco, patatas asadas y tomate natural, de postre nos ofrecieron tarta tiramisú. El ultimo día  estábamos un poco tristes, para hacerlo más especial quedaron todos los estudiantes que habían acogido a españoles y nos enseñaron la costa y las playas de Barreiro, a la hora de cenar nos llevaron a un lugar llamado Fidalgo donde hacían hamburguesas enormes y originales. Ya en el aeropuerto compramos latas de sardinas en aceite muy ricas y unos pasteles de mazapán de un monasterio de Lisboa deliciosos aunque nos quedamos con las ganas de probar los pasteles de belén ya que había mucha cola en la tienda. En este viaje he aprendido que en Portugal comen muchísimo y la verdad es que su cocina no está nada mal.


We had a great time, we made many friends and we saw very cool places. We  also ate very delicious  things. The day we arrived we were welcomed  with a great typical dinner formed by cod, risois and sponge cake. I did not have the opportunity to try it but according to our teachers it was very delicious even thought cod didn’t  look very good. To receive us the family offered me cookies that were delicious. The next day they  prepared very delicious food such as puff pastries and cod dumplings, we had  with macaroni and cheese gratin and tuna for dinner. they were delicious. On Wednesday. we ate in a very typical restaurant in Barreiro where we  were served veal in sauce with white rice, roasted potatoes and natural tomato, for dessert we were offered tiramisu cake and the truth is that it was a delight. Some of my partners  ate very rich stuffed mushrooms and also a great cream cake. The last day  we were a little sad, to do it more special all the students who had welcomed Spaniards showed the coast and the beaches of Barreiro. For  dinner time, they will took us to a place called Fidalgo where we had enormous and original burgers,. Already in the airport we bought cans of sardines in oil and some marzipan cakes from a delicious Lisbon monastery although we could not taste the Belen pies since there was a long queue in the store. In this trip I have  learned that they eat a lot in Portugal and the truth is that their food is really good. 


MARTA HUERTA 3º ESO A